۱۳۹۴ بهمن ۲۵, یکشنبه

شعری از مجید نفیسی (7)



پنج پاره ی یک میلاد
(مه تا ژوئیه ۱۹٨٨)  
سرچشمه:
اخبار امروز

پاره ی پنجم
ادامه  

·        «آه آزادِ من، آزادیِ من!
·        در سرزمین بیگانه به دنیا آمدی
·        در چشمانت اما
·        سوسویی از آن سرزمین دور می بینم.

·        بر زخم های من مرهم خواهی گذاشت؟
·        از آرزوهای من سخن خواهی گفت؟»

·        دست هایش را به اطراف می چرخاند
·        گویا می خواست چون رهبر ارکستری توانا
·        به امواج خشمگین دریا
·        و حرف های دیوانه وار من
·        هماهنگی دهد.

·        «نه، این سزاوار نیست
·        از آن همه آرزوهای بربادرفته
·        شیشه ی خالی آبجویی به ارمغان آورده است
·        و اکنون از من می خواهد
·        که تو را، ای کودکِ آرزوهای آینده
·        به گهواره ی امواج او بسپارم.

·        اگر به آب ات (تو را به آب)  افکنم
·        تو را به بوشهر یا معشور خواهد رساند؟

·        در صندوقِ سربمُهرت
·        به تو شیر خواهد داد
·        و آروغت را به موقع خواهد گرفت؟

·        تو را چون موسایی
·        به فرعون گِزیدگانِ آن سوی ساحل
·        به هدیه خواهد داد؟

·        آه، آزادِ من،
·        آیا تو را به کوچه های گرمازده
·        به باغ های گُر گرفته
·        به دشت های خالی
·        به کوه های خاموش خواهد برد،
·        تا به پژواکِ قیل و قالِ کودکانه ای گوش دهی،
·        که روزگاری محفل دوستانه ی ما را آکنده بود
·        و اکنون در میدان های تیر
·        به خاموشی گرائیده است؟

·        آیا جوانه های تازه را خواهی دید
·        و به کودکانِ نورسیده خواهی گفت،
·        که این تبعیدی نخفته است،
·        که قلبِ او هنوز
·        با قلبِ آنان می زند؟

·        بگو اگر چنین است
·        تو را به گهواره ی امواج او بسپارم،
·        که شاید فرعون، خود منم
·        و تو موسایی که مرا وامی گذاری
·        تا طرحی نو دراندازی.»

·        با دست های ناتوان خود
·        بر سینه ی شنیِ خاک گودالی کندم
·        «آزاد»  را در آن نهادم
·        و به آب زدم.


·        در هیاهوی امواج
·        فریادِ بچه ها را می شنیدم
·        که در تپه های اوین تیرباران شدند.
·         
·        «نه، ای دریا،
·        چرا گُلِ سینه ی خود را
·        به سوی تو پرتاب کنم؟

·        چرا خود موسایِ تو نباشم؟

·        مرا در گهواره ی امواج خود بپیچان
·        از نهنگ ها و کوسه های خود مترسان
·        از سراندیب و چین و ماچین بگردان
·        تا آب های خلیج
·        تا دست های همیشه گشوده ی میهن
·        تا آفتابِ عریان
·        تا سلام ها و خسته نباشی ها
·        تا کاسه های آبِ خنکِ دوستی،

·        ای هرزه گوی پیر!
·        اگر تو را اندک توانی هست
·        مرا فروبَر و به آن سو بازگردان.»

·        به آبِ سبز که رسیدم
·        برگشتم و نگاه کردم
·        «آزاد» در پتو و کلاهِ پُرچینَش
·        خفته می نمود.

·        در موجِ خشمگین
·        دیگر چیزی ندیدم.

پایان
ویرایش از تارنمای دایرة المعارف روشنگری

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر